Zitate
Vorspann  
A: Gegenwart: Im Café  
B: Exposition
Juan: Wenn du nicht stark sein möchtest, ich schon.
  Zwischenspiel: Die Zeit vergeht mit Geld sparen bis 88,30 Pts.
  C: Freundschaft und Verrat
  1. Wir haben einander Jorge: Spinnst du? Du kannst doch nicht den Hund füttern.
Juan: Aber der ist doch noch ein Baby.
Jorge: Ja, und?
Juan: Er hat niemand, der sich um ihn kümmert.
Jorge: Aber wir schon, oder?
Juan: Wir haben doch uns, du Trottel.
    2. Der kleine Verrat Jugendliche: Vorsicht, der bezahlt mit Liedern. - Genau, der hat nämlich kein Geld.
Eismädchen: Hast du Geld?
Jugendliche: Woher ist denn das? Wo hast du denn das gestohlen? - Genau, gestohlen hat er es.
      3. Wie Juan denkt Jorge: Sei nicht traurig, du kannst doch schon lesen und schreiben.
Juan: Ich kann noch viel mehr...
      3'.Wie Jorge denkt

  

Jorge: Ich verspreche dir, eines Tages werde ich als richtiger Gast in diesem Restaurant essen.
Juan: Spinnst du, du willst diesem Typen Geld zahlen?
Jorge: Nein, aber dann muss er machen, was ich sage und ich bin der Chef.
Juan: Der Chef ist immer der, der kassiert.
Jorge: Von sowas verstehst du nichts...
    2'. Der große Verrat   
  1'. Zerwürfnis der Brüder   
B': Die Trennung
  1. Die Entscheidung Juans   
  2. Die verweigerte Versöhnung Juan: Ich habe unser Geld geteilt. Ich behalte 20 Pesos mehr, weil du 20 gestohlen hast. - Und jetzt gehe ich, komm Chaco.
Jorge: Aber was machst du denn? - Ich habe einen Fehler gemacht. - Aber du wirst schon sehen, wie wir das Geld wieder verdienen. - Wo willst du denn allein hingehen? - Juan, warte bitte, Juan! - Wie soll ich dir nur sagen, wie Leid es mir tut! - Bitte, verzeih mir, ich weiß, es war falsch.
Juan: Ich lasse mich lieber von andere betrügen als von dir.
Jorge: Juan, bitte warte ... - Juan, bitte, geh nicht fort..
 
A': Gegenwart: Im Café  
Nachspann  

Das Lied:

Se me olvido otra vez
(Letra y música: Juan Gabriel)
Probablemente ya de mí te has olvido.
Y sin embargo yo te seguiré esperando.
No me he querido ir para ver
si algún día Que tú quieras volver
me encuentras todavía
Por eso aún estoy en el lugar de siempre.
En la misma ciudad y con la misma gente.
Para que tú al volver no encuentras nada extraño
Y sea como ayer y nunca más dejarnos
Probablemente estoy pidiendo demasiado
Se me olvidaba que
Que habíamos terminado
Que nunca volverás
Que nunca me quisiste
Se me olvidaba
otra vez Que sólo yo te quise
Ich vergesse es wieder
(Text und Musik: Juan Gabriel)
Vermutlich hast Du mich schon vergessen
Und ohne Zweifel werde ich weiter auf Dich warten.
Ich wollte nicht gehen, um zu sehen:
falls Du eines Tages zurückkehren willst,
triffst Du mich immer noch an.
Darum bin ich noch am gleichen Ort wie immer.
In der gleichen Stadt und mit den gleichen Leuten.
Damit Dich bei Deiner Rückkehr nichts befremdet
und es wie gestern sei und wir uns nie mehr verlieren.
Vermutlich bitte ich zu viel
Ich hatte vergessen,
dass wir Schluss gemacht hatten
Dass du nie zurückkehren wirst
Dass du mich nie geliebt hast
Ich hatte wieder vergessen,
dass nur ich Dich geliebt habe.