Predigt zum 28. Sonntag im Lesejahr C 2001 (Lukas)
14. Oktober 2001 - St. Christopherus, Frankfurt
Predigt
1. Katharsis
- Wenn das Licht im Kinosaal wieder angeht, ist es überstanden. Spätestens dann. Was ist geblieben von den zwei Stunden, in denen wir Angst und Schrecken, Hoffnung, Niederlage und Sieg der Helden auf der Leinwand mit durchlebt haben? Was ist geblieben? Der große Philosoph Aristoteles wusste darauf die Antwort: Katharsis, zu deutsch: Reinigung(1). Aristoteles war der Ansicht, wer eine richtig gute Tragödie auf der Bühne miterlebt, kann dadurch Reinigung erfahren, Reinigung von seinen eigenen Leidenschaften. Das Erlebte wird gereinigt von dem, was das Leben belastet. Was unklar wird, wird klarer, was belastet ist, freier.
- Was auf der Leinwand und der Bühne vorgeführt wird, soll an das eigene Leben erinnern. Denn dieselbe Frage stellt sich, was eigentlich bleibt, wenn ich als Einzelner oder wenn wir als Volk eine Tragödie durchlebt haben. Wie hat der Schrecken vom 11. September 2001 die Stadt New York verändert? Was hat es bewirkt, dass sich das deutsche Volk, spät und spärlich genug, der Schrecken von Auschwitz und Warschau erinnerte? Wie geht es weiter, wenn ich selbst eine schwere Krankheit durchlitten habe oder jemand in meiner Familie dies musste?
- Das Vergessen ist oft eine unwillkürliche Reaktion auf vergangenen Schrecken, zumal wenn die Ereignisse mit eigener Schuld durchwirkt waren. Aber nicht ganz zu unrecht hat die Psychoanalyse versucht, dieses Vergessen zu durchbrechen, wenn dadurch der Mensch krank wird an der verdrängten Vergangenheit.
2. Zehn Aussätzige
- Die Begegnung Jesu mit den zehn Aussätzigen gehört zu seinem Weg nach Jerusalem. Dort erfüllt sich der Weg, auf dem das Reich Gottes kommen soll. Auf diesem Weg, irgendwo im Grenzland, wird Jesus von zehn Männern angerufen, die sich keinem Gesunden nähern dürfen, weil ihre Krankheit ansteckend ist. Sie rufen: Meister, erbarme dich unser.
- Die Heilung geschieht so unspektakulär wie nur denkbar. Jesus schickt sie zu den Priestern, dem damaligen Gesundheitsamt. Auf dem Weg dorthin, so heißt es, wurden sie rein. Katharsis ist das griechische Wort, das hier steht, Reinigung. Damit haben sie erreicht, was sie wollten. Sie sind gesund.
- Einer nur, ein Fremdländischer zumal, lässt es nicht dabei bewenden. Er stimmt ein Lob Gottes an. Dieses Lob Gottes wird sichtbar, indem er zu Jesus zurückkehrt und in ihm den Gott lobt, der ihn geheilt hat. Zu diesem einen sagt Jesus: "Dein Glaube hat dir geholfen!", und: "Steh auf und geh!". Bei diesem einen von zehn ist mehr passiert als nur das rein werden. Der eine hat Glauben gefunden.
3. Eucharistie
- Das Wunder der Heilung von zehn Aussätzigen hat nicht automatisch mit Glauben zu tun. Die Heilung geschieht gleichsam nebenbei. Die Heilung des kranken Leibes kann zu Glauben führen und damit den Menschen verändern. Im vorliegenden Fall ist dies nur in einem von zehn Fällen so gewesen. Es ist also nicht selbstverständlich. Die neun, die nicht zurück gekommen sind, haben wohl einen Schlussstrich unter ihre Vergangenheit gezogen - und damit verhindert, dass die Reinigung auch das Herz erreicht. Bei diesen neun ist die Reinigung oberflächlich geblieben; eine Katharsis des Herzens hat nicht stattgefunden.
- Der jüdisch-christliche Glauben kennt und hält fest an der Kraft der Erinnerung. Die Menschen der Bibel zeigen uns, dass das Ganze des Lebens, die Höhen und Tiefen, in die Geschichte des Menschen mit Gott hinein gehört. Den Weg, auch den Weg nach Jerusalem, können wir nur gehen, wenn wir nicht bei jedem Wegabschnitt vergessen, was hinter uns liegt.
- Der Schlüssel zur Erinnerung heißt Dankbarkeit. Der eine Geheilte, der umkehrt, ist einer, der aus dem Glauben lebt. Indem er Gott lobt, dankt er für die Heilung. Im Griechischen steht hier das Wort "danken", von dem die Feier ihren Namen hat, die uns am Sonntag zusammenführt: Eucharistie. Indem der Geheilte Jesus zu Füßen fällt, drückt er mit seinem ganzen Körper aus, dass dieser Dank sein Herz erreicht hat. Aus der Reinigung der Haut vom Aussatz ist die Katharsis des Herzens geworden. Indem Jesus ihn schickt: "Steh auf und geh! Dein Glaube hat dir geholfen.", geschieht dem Geheilten das, was auch uns geschieht. Am Ende der Eucharistiefeier werden wir in das Leben hinaus geschickt. Aus der Erinnerung wird Dank und Sendung. Daher schließt die Messe mit den Worten: "Gehet hin in Frieden". Amen.
Anmerkung
1. "Die Tragödie ... im Durchgang durch Jammer und Schauer schließlich eine Reinigung von derartigen Leidenschaften (Genitiv) bewirkend." Poetik 6,1449b 24-27. Der Genitiv kann übersetzt werden "Reinigung von den Leidenschaften", Reinigung der Leidenschaften" oder "von den Leidenschaften ausgehende Reinigung". Mir scheint, man sollte die drei Übersetzungsmöglichkeiten nicht gegeneinander ausspielen.
Spanisch
- Cuando la luz del cine se enciende de nuevo, la función ha terminado. ¿Qué ha quedado de las dos horas que hemos pasado ante la pantalla en las que hemos compartido la angustia y sobresalto, la esperanza, la derrota y la victoria de los héroes?. ¿Qué ha quedado?. El gran filósofo Aristóteles conocía la respuesta: Catarsis(1). Aristóteles era de la opinión de que quien presencia una buena y auténtica tragedia puede experimentar con ella purificación, purificación de sus propias pasiones.
- Lo que se presenta en la pantalla y en la escena, debe recordar la propia vida. Entonces se hace la misma pregunta, lo que verdaderamente permanece, cuando yo en particular o nosotros como pueblo hemos presenciado una tragedia. ¿Cómo ha cambiado el sobresalto del 11 de Septiembre la ciudad de Nueva York?. ¿Qué se ha conseguido con que el pueblo alemán recordase tarde y de una forma insuficiente el espanto de Auschwitz y Warschau?. ¿Cómo se pasa de largo cuando yo mismo o alguno de mi familia ha sufrido una grave enfermedad?.
- A menudo el olvido es una involuntaria reacción al espanto pasado, sobre todo si los acontecimientos fueron entretejidos con culpa propia. Por eso, no sin razón, el psicoanálisis ha intentado quebrar este olvido, cuando el ser humano enferma por un pasado reprimido.
2. Diez Leprosos
- El encuentro de Jesús con diez leprosos se produce en su camino hacia Jerusalém. Allí se cumple el camino que debe llevar al Reino de Dios. En este camino, zona limítrofe, Jesús es llamado por diez hombres que no se podían acercar a ninguna persona sana porque su enfermedad era contagiosa. Le llaman así: "Maestro, ten misericordia de nosotros".
- La curación ocurre de una forma tan inadvertida que solo se puede imaginar. Jesús los envía a los sacerdotes, que eran entonces el Servicio de Salud Pública. En el camino hacía allí, según se dice, quedaron limpios. Catarsis es la palabra griega que se utiliza aquí y que significa purificación. Han con seguido lo que querían: estar sanos.
- Sólo uno, y además extranjero, no se da por satisfecho sólo con esto y entona una alabanza a Dios. Esta alabanza a Dios se hace visible volviéndose hacia Jesús y alabando a Dios en Él, que le ha curado. A este "único" le dice Jesús: "Tu fe te ha salvado", y "Levántate y vete". A éste es al que le ha sucedido algo más importante que quedar limpio, ha encontrado la fe.
3. Eucaristía
- El milagro de la curación de los diez leprosos no tiene que ver automáticamente con la fe. La curación sucede en cierto modo incidentalmente. La curación del cuerpo enfermo puede conducir a la fe y con ella a cambiar al ser humano. En el caso presente sólo ha sucedido en uno de los diez casos. Por consiguiente no es evidente. Los nueve que no volvieron han puesto punto final a su pasado y con ello han impedido que la purificación alcance también al corazón. Para estos nueve la purificación se ha quedado en algo sólo superficial; una catarsis del corazón no ha tenido lugar.
- La fe judeo-cristiana conoce y se agarra a la fuerza del recuerdo. Los seres humanos de la Biblia nos enseñan que la totalidad de la vida, lo elevado y lo bajo en la historia del hombre tiene que ver internamente con Dios. La ruta hacia Jerusalém también la podemos recorrer nosotros sólo si no nos olvidamos en cada tramo del camino de lo que queda detrás nuestro.
- La clave del recuerdo se llama agradecimiento. El único curado, que es el que vuelve, vive de la fe. Alabando a Dios, le agradece la curación. En griego la palabra utilizada es "dar gracias", de la cual toma el nombre la celebración que nos reúne todos los domingos. Eucaristía. El curado, echándose a los pies de Jesús, expresa con todo su cuerpo que esta gratitud ha alcanzado su corazón. Por la limpieza de la piel de la lepra ha llegado a la catarsis del corazón. Enviándole Jesús: "Levántate, vete. Tu fe te ha salvado" le sucede al curado lo que también nos ocurre a nosotros. Al terminar la celebración de la Eucaristía se nos remite a la vida. Por el recuerdo se llega al agradecimiento y al envío. Por eso se termina la Misa con las palabras: "Id en paz". Amén.
Domingo
28 del T.O. Ciclo C - Übersetzung von Maria Teresa Sierra
Veröffentlicht nur im Internet vorbehaltlich einer
Überarbeitung
Anregungen und Kritik bitte an Martin.Loewenstein@Jesuiten.org
Nota
(1) "La tragedia...en
el paso
por el lamento y el estremecimiento consiguiendo finalmente una
purificación
de tales pasiones". Poética 6,1449b 24-27.
Consultar kaqaroz, Diccionario exegético del NT, vol I, pág 2098.
Sígueme 1.996.
En la Iglesia de St. Georg de Munich,
una placa
conmemorativa recuerda al P. Delp con esta inscripción:
"Por el Evangelio soporto mis sufrimientos, incluso
cadenas como un malhechor. Pero la Palabra de
Dios no
está encadenada" (2 Tim 2,8-9)
Fürbitten
P: Tiefer als die Krankheit des Leibes geht die Krankheit des Herzens. Denn Ungerechtigkeit und Kleinglaube, Halbherzigkeit und Sünde hindern uns, zu leben. Beten wir daher zu Gott:
V: Für die Menschen, die an Selbstsucht und Selbstgerechtigkeit
leiden. Pause Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
V: Für die Menschen, die an Fanatismus und Gewaltbereitschaft leiden.
Stille Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
V: Für die Menschen, die an den dunklen Seiten ihrer Vergangenheit
leiden. Stille Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
V: Für die Menschen, die daran leiden, das Geschenk der Liebe nicht
annehmen zu können. Stille Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
V: Für die Menschen, die an der Unfähigkeit zur Dankbarkeit leiden. Stille
Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
V: Für die Menschen, die Angesichts von Krankheit und Tod an
Verzweiflung leiden. Stille Lasset zum Herrn uns beten
A: Erhöre uns, o Herr.
P: Heile, guter Gott, was verwundet ist, und schenke uns die Gabe der
Dankbarkeit, dass wir feiern, was du uns schenkst:
Leben, das trägt in Ewigkeit.
A: Amen.
Gebete
Tagesgebet
Gott unser Vater,
unser Leben verläuft nicht gleichmäßig,
sondern kennt Höhen und Tiefen,
gute und schlechte Tage.
Hilf uns,
dass wir für Schönes dankbar sein können
und in schweren Stunden die Kraft finden,
das Ziel unseres Lebens im Blick zu behalten.
Darum bitten wir durch Christus unseren Herrn.
Gabengebet
Vater,
was es wirklich bedeutet,
dass sich Jesus mit Leib und Blut für andere hingibt,
werden wir vielleicht nie verstehn.
Aber das Brot ist ein Zeichen,
das in unsere Hände gelegt
und uns anvertraut wird.
Lass dieses Zeichen nicht spurlos an uns vorüberziehn,
sondern wirksam werden
durch Jesus Christus unsern Herrn.
Schlussgebet
Gott unser Vater,
zehn Aussätzige sind geheilt worden,
aber nur einem war die Dankbarkeit wichtig.
In dieser Heiligen Messe
haben wir das Wort des Evangeliums gehört,
und waren eingeladen zum Tisch deines Sohnes.
Hilf uns,
dass wir aufmerksam werden für das, was wichtig ist,
und schenke uns Dankbarkeit für jedes Zeichen Deiner Nähe.
Darum bitten wir durch Christus unseren Herrn.